Rebekah Smith
Member of the Federal Association of Interpreters and Translators (BDÜ)

“Rebekah’s attention to detail, creative approach to texts of all kinds and stylistic versatility make her a top choice for translations, subtitling and quality assurance.”

Katharina Hinderer, Senior Subtitler, Titelbild Subtitling & Translation

„Sehr gute und professionelle Zusammenarbeit! Gutes Feedback von den Nutzern unserer englischen Website www.the-berlin-wall.com.”

Marion Brandau, RBB Inforadio, Redaktionsleiterin Multimediale Nachrichten

„Schnell, präzise und zuverlässig - so haben wir die Zusammenarbeit mit Rebekah bei dem mehrsprachigen Filmprojekt „Menschenlandschaften” erlebt. Wir freuen uns auf weitere gemeinsame Projekte!”

Turkish-German Forum of Culture, Cologne

„Absolut zuverlässig, flexibel & professionell. Rebekah unterstützt uns immer mit zielführendem Rat und kreativen Lösungen. Auch die kleinsten Details entgehen ihrem scharfen Blick nicht. Eine wahre Freude mit Rebekah zusammenzuarbeiten.”

Mandana Taban, Wordpool

„Wir können uns absolut auf Rebekah verlassen. Nicht nur, dass sie Texte schnell und zeitnah übersetzt, sie deutet auch die fachlichen Inhalte richtig und bietet oft mehrere Textvarianten für knifflige Passagen. Es macht Spaß, mit ihr zusammen zu arbeiten - und erleichtert unsere Arbeit sehr.”

Melanie Boenig, Assistentin der Geschäftsführung, Digiden

„In der Zusammenarbeit als freie Übersetzerin für adelphi haben wir Rebekah als sehr kompetent und zuverlässig wahrgenommen. Die Kommunikation ist immer angenehm und Anfragen werden stets zügig und innerhalb der besprochenen Zeit beantwortet. Rebekah arbeitet präzise und wir sind mit ihren Übersetzungen sehr zufrieden.“

Sally Ollech, Projektassistentin bei adelphi